Leírás
Bremsbacke
Bremstrommel Ø 230 mm
Breite 46 mm
passend für
DACIA
DOKKER Express Kasten/Großraumlimousine, 11/12 -
DOKKER Großraumlimousine (KE_), 11/12 -
DUSTER (HS_), 04/10 - 01/18
DUSTER Kasten/SUV, 04/11 -
LODGY (JS_), 03/12 -
LOGAN EXPRESS (FS_), 03/09 -
LOGAN II, 10/12 -
LOGAN MCV (KS_), 02/07 -
LOGAN MCV II, 02/13 -
LOGAN Pick-up (US_), 03/08 -
SANDERO II, 10/12 -
MERCEDES-BENZ
CITAN Kasten/Großraumlimousine (W415), 11/12 - 08/21
CITAN Mixto (Double Cabin) (W415), 11/12 - 08/21
CITAN Tourer (W415), 11/12 - 08/21
RENAULT
CAPTUR I (J5_, H5_), 06/13 -
CLIO IV (BH_), 11/12 -
CLIO IV Grandtour (KH_), 01/13 -
DUSTER (HS_), 01/11 -
KANGOO / GRAND KANGOO II (KW0/1_), 02/08 -
KANGOO BE BOP (KW0/1_), 02/09 -
KANGOO Express (FW0/1_), 02/08 -
LOGAN EXPRESS (US_), 04/07 -
LOGAN I Kombi (KS_), 04/07 -
LOGAN II Kombi (K8_), 11/13 -
LOGAN/STEPWAY II (L8_), 09/12 -
SANDERO/STEPWAY II (B8_), 11/13 -
THALIA III (L8_), 12/13 -
Die OEM Nummer und Handelsmarke sind nur für Vergleichung. Bitte beachten Sie die Originalnummer weder noch auf Lieferschein und Rechnung zu erwähnen.
DACIA 60 01 549 703
DACIA 77 01 210 109
MERCEDES-BENZ 415 420 02 20
RENAULT 60 01 549 703
RENAULT 77 01 210 109
Biztonsági előírások
Gyártó
Valeo Powertrain GmbH
Postfach 1180
D-96104 Ebern
Andreas-Humann-Str. 2
D-96106 Ebern
Tel. +49-9531-81-0
Fax +49-9531-81-3377
[email protected]
Vertreten durch die Geschäftsführung:
CEO: Harry Bätz
CFO: Rudy Chartrelle
Amtsgericht Bamberg, HRB 5892
USt.-ID: DE 356 981 241
Fontos biztonsági utasítások
Kedves vásárlóink!
Termékeink tökéletes működése és biztonsága érdekében kérjük, hogy figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és tartsa be azokat. Ezek a biztonsági utasítások az általános termékbiztonságról szóló 2023/988/EU rendeletnek és más vonatkozó előírásoknak való megfelelés iránti elkötelezettségünk részét képezik.
1. A megfelelő termék azonosítása és kiválasztása
- Kompatibilitás: Csak olyan pótalkatrészeket használjon, amelyek rendelési száma megegyezik a kicserélendő alkatrésszel, és ugyanattól a gyártótól származnak. Ellenőrizze a kompatibilitást a jármű vagy az eszköz gyártójának műszaki előírásai és utasításai alapján.
- A termékképekre nem vállalunk garanciát: Kérjük, vegye figyelembe, hogy az illusztrációk csak tájékoztató jellegűek, és eltérhetnek a tényleges terméktől. A műszaki adatok, a rendelési szám és a gyártó a mérvadó.
2 Beépítés és használat
- Helyes beszerelés: Termékeinket csak képzett és tanúsított szakemberek szerelhetik be és használhatják.
- Kövesse az utasításokat: Kérjük, tartsa be a készülék vagy a jármű gyártójának valamennyi beépítési, üzemeltetési és biztonsági utasítását. Ennek elmulasztása meghibásodásokat, károkat vagy súlyos biztonsági kockázatokat okozhat.
- Rendeltetésszerű használat: A terméket csak rendeltetésszerűen és a gyártó utasításainak megfelelően használja.
3. Biztonsági utasítások
- A veszélyek elkerülése: A nem megfelelő telepítés vagy használat elektromos károkat, tüzet vagy sérülést okozhat. Gondoskodjon arról, hogy a készüléket ne használják képzetlen személyek, gyermekek vagy korlátozott képességű személyek.
- Tilos a módosítások elvégzése: A módosítások vagy az engedély nélküli javítások befolyásolhatják a termék biztonságát és garanciáját.
4 Nyomonkövethetőség és termékfelelősség
- Nyomonkövethetőség: Minden terméken található egy rendelési szám (sorozat- vagy tételszám), amely lehetővé teszi az egyértelmű azonosítást. Ha bármilyen kérdése van a termék eredetével kapcsolatban, kérjük, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz.
- Termékfelelősség: A termékfelelősség a mindenkori gyártót terheli. Kereskedői szerepünk az EU-n belüli tervezett forgalmazásra korlátozódik.
- A felelősség kizárása: Nem vállalunk felelősséget a nem megfelelő telepítés vagy használat által okozott károkért.
5 Célcsoport és használati korlátozások
- Kizárólag szakembereknek: Termékeinket kizárólag professzionális használatra vagy megfelelő szakértelemmel rendelkező személyek számára szánjuk.
- Kizárás magánhasználatra: Ezek a termékek nem alkalmasak laikusok vagy magánszemélyek általi javításra, beszerelésre, (használatra).
6 Adatvédelem és visszahívások
- Adatvédelem: Az Ön adatait az általános adatvédelmi rendeletnek (GDPR) megfelelően védjük, és csak biztonsággal kapcsolatos információk, például visszahívások céljából használjuk fel.
- Biztonsági figyelmeztetések: Önt azonnal értesítjük minden biztonsággal kapcsolatos változásról vagy visszahívásról. Kérjük, gondoskodjon arról, hogy elérhetőségei naprakészek legyenek. Kérjük, a megrendelés előtt hozzon létre egy ügyfélfiókot, és a szükséges adatokat tartsa meg magában az ügyfélfiókban.
7 Változások és hibák
- Termékinformációk: A termékeinkre vonatkozó valamennyi információ kizárólag általános tájékoztató jellegű, és előzetes értesítés nélkül változhat.
- Hibák és tévedések: A tipográfiai vagy nyomdai hibák fenntartva vannak, és nem jogosítanak kártérítési igényre.
Kérdésekkel vagy bizonytalanságokkal kapcsolatos kapcsolatfelvétel
Ha bármilyen kérdése van a termékkel vagy a telepítéssel kapcsolatban, kérjük, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. Elérhetőek vagyunk a [email protected] vagy a [email protected] címen, illetve telefonon a +43 2524 27800-as számon. Szükség esetén a gyártó elérhetőségét a biztonsági előírások fülön találja meg a termékkel, telepítéssel kapcsolatos kérdésekkel, illetve kérdésekkel kapcsolatban.
Köszönjük a termékeinkbe vetett bizalmát.
Üdvözlettel,
Az Ön cége
A. Pieringer Gesellschaft m.b.H.
Gázrugó - Magas nyomás, ne nyissa ki, ne melegítse, tartsa be az ártalmatlanítási utasításokat
Magas nyomás, ne nyissa ki, ne melegítse, tartsa be az ártalmatlanítási utasításokat!
Beépítési pozíció
A gázrugókat használaton kívül lehetőleg úgy kell beszerelni, hogy a dugattyúrúd lefelé mutasson, kivéve, ha bármilyen helyzetben történő beszerelésre szánják. Ez mindenkor biztosítja a vezető- és tömítőrendszer optimális kenését.
Dőlésmentes
Annak érdekében, hogy az élettartam ne csökkenjen, a gázrugókra nem szabad billenő, hajlító vagy oldalirányú erőket kifejteni. Megfelelő csatlakozóelemeket, például szögcsuklót kínálunk Önnek. Ez biztosítja a dőlésmentes összeköttetést.
Funkcionális megbízhatóság
A gázrugó funkcionális megbízhatósága nagyrészt a sima dugattyúrúd felületének és a gáznyomást belülről tartó tömítéseknek köszönhető. A gázrugókat ne tegye ki hajlító terhelésnek. A Stabilus gázrugókat nem szabad beépíteni, ha utólagos mechanikai megmunkálással megsérültek. A gázrugón lévő hegesztések és a dugattyúrúdra került szennyeződések vagy festék a készülék meghibásodásához vezethetnek. Kerülje a módosításokat és manipulációkat, ütéseket, húzóterhelést, melegítést, túlfestést vagy a lenyomatok eltávolítását. Menjen biztosra: Ne szereljen be hibás vagy nem megfelelően feldolgozott terméket.
Hőmérséklet-tartomány
A Stabilus gázrugók standard hőmérsékleti tartománya, amelyre a Stabilus gázrugókat tervezték, -30 °C és +80 °C között van. Természetesen szélsőséges terhelésekhez is kaphatók gázrugók.
Élettartam és karbantartás
A gázrugók karbantartásmentesek! Nincs szükség karbantartásra, például olajozásra vagy zsírozásra. Mindig a mindenkori igényeknek megfelelően vannak kialakítva, és hosszú éveken át problémamentesen működnek.
Szállítás és tárolás
A gázrugók tárolásakor a dugattyúrúdnak lefelé kell mutatnia. A gázrugókat legkésőbb 6 hónapos tárolás után működtesse. Kerülje a sérüléseket: Ne szállítsa a gázrugókat ömlesztett áruként. Gondoskodjon arról is, hogy a gázrugókat ne szennyezze vékony csomagolófólia vagy ragasztószalag.
Alkalmazás
A gázrugók műszaki kialakítását az adott alkalmazáshoz kell igazítani - az előírások és a rajzok alapján. Egyeztesse velünk az alkalmazást és a követelményeket. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, küldjön nekünk egy e-mailt, és mi szívesen továbbítjuk a gyártónak.
Eltávolítás
Ha a gázrugókra már nincs szükség, azokat környezetbarát módon kell ártalmatlanítani. Ehhez megfelelően kifúrják őket, hogy a sűrített nitrogéngázt és a bennük lévő olajat elvezessék. Erről részletesebb információ a STAB 1000 9375 szabványban található.
Vélemények
Legyen Ön az első, aki értékeli ezt a terméket
Még nincsenek értékelések